Una historia que tiene su origen en el mundo de las letras - UNICAES

Enter your keyword

post

Una historia que tiene su origen en el mundo de las letras

“Agua, pero no de río; chapa, pero no de puerta; pan, pero no de harina”, dice la letra de una conocida canción sobre Ahuachapán. Esta melodía, lejos de ser una simple alegoría, manifiesta la importancia de conocer la toponimia náhuat de El Salvador, para comprender el origen y el significado de muchas palabras del español que se habla en el país. Ahuachapán, por cierto, significa “El río que salpica”, ya que se deriva de Ahuachía: salpicar y Apan: río, según el libro de Toponimia Nahuat de Cuscatlán, del santaneco Pedro Geoffroy Rivas.

Pero la historia que está por comenzar no es de Ahuachapán; sí tiene su origen en el mundo de las letras: en la evolución del español en el tiempo, su desarrollo y diversificación en el mundo, su adquisición oral, la variación sociolingüística y la enseñanza de la escritura. “La verdad, a mí siempre me ha gustado mucho el mundo de las letras, desde que era muy chiquita. En el colegio donde yo estudié le apostaban muchísimo a ese campo, a la gramática, a la literatura, al idioma, el español. Siempre me había gustado mucho”, se sincera Sandra Martínez, graduada de la Licenciatura en Periodismo y Comunicación Audiovisual de UNICAES, título que fue el trampolín para alcanzar su ideario de encontrar una especialización en el mundo de las letras.

 

Sandra se graduó con honores de la Maestría en Lingüística Hispánica, en la Universidad de Nuevo México, Estados Unidos, en mayo de 2021. Realmente, Sandra jamás había pensado estudiar lingüística en español en un país de habla inglesa. “Es muy chistoso, porque mi pasaporte dice lo que yo estudio y cuando llego al aeropuerto los oficiales de migración me dicen “¿qué estás haciendo en los Estados Unidos si estudias español?”, comenta con una sonrisa.

Ahora, la joven profesional de comunicaciones no solo tiene conocimientos más profundos en lingüística, si no que, además, se ha desarrollado en el campo de la docencia, gracias a las clases de español que impartió en la Universidad de Nuevo México, a nivel de pregrado.

El ambiente positivo de la Universidad fue clave, especialmente el año pasado, debido a la pandemia de COVID-19. “Estando en este país he logrado mucha independencia y eso me gusta mucho; pero entonces, en el contexto de la pandemia, mis amigos lo fueron todo para mí. Entre todos nos apoyamos, porque estamos en la misma situación, somos extranjeros, la mayoría. Ellos han sido un gran apoyo para mi estadía en los Estados Unidos”, confiesa.

Además de sus estudios, Sandra ha trabajado mucho en el rescate de la lengua Náhuat. Junto a un grupo de profesionales está diseñando un curso para una plataforma online, enfocado a personas de los Estados Unidos y El Salvador, en esta materia. También, se ha desempeñado como tutora de esta lengua, en una escuela salvadoreña.

Luego de un internado para la compañía de inteligencia artificial, Uniphore, apoyando con transcripciones al español; Sandra se encuentra, actualmente, trabajando como profesora de español e inglés en un ACE Charter High School, en San José, California. Sin duda, las letras le han permitido explorar nuevos mundos y horizontes en su vida profesional.

No Comments

Add your review

Your email address will not be published.

             Maestra Wendy de Cardona                 Docente Facultad de Ciencias y Humanidades

En mi experiencia personal, la dinámica ha sido provechosa no solo por la disposición y capacitación constante en temas educativos, sino también por el interés de la institución en brindar una enseñanza universitaria integral, tal como lo expone el modelo personalista.

Mi experiencia respecto a compartir el aula con estudiantes que poseen capacidades especiales ha sido todo un reto, ya que no solo se traba de llegar e impartir contenidos, sino de acercarse a ellos con la empatía y la prudencia requerida para identificar sus necesidades educativas, de inserción al ámbito escolar universitario y, en algunos casos, establecer estrategias diferentes para su aprendizaje, según la carrera que han elegido.

 

 

 

 

 

 

                Maestro Francisco Javier Clemente              Docente Investigador Facultad de Ingeniería y Arquitectura

Recuerdo el caso de una alumna con problemas de audición que solicitó permiso para que su madre estuviera presente para transcribir la clase. Investigué cómo incluir subtítulos en todas mis clases, asegurando su plena inclusión. Con otros alumnos con dificultades de aprendizaje, busqué métodos personalizados, logrando excelentes resultados.

Ha sido un compromiso personal y profesional garantizar la inclusividad y accesibilidad de mis clases para todos los alumnos, incluyendo aquellos con discapacidades. Me esfuerzo por conocer a mis estudiantes, identificar posibles discapacidades o dificultades en el aprendizaje y ajustar el material didáctico para respaldar diversos estilos de aprendizaje. Además, investigo y aplico tecnologías que faciliten la participación de mis alumnos.

Considero esencial que como docentes y seres humanos aprendamos más sobre educación inclusiva y mejoremos la comunicación con estudiantes que enfrentan diversos desafíos. La inclusión es crucial para que todos se sientan valorados, y esta dedicación ha transformado la experiencia educativa, creando un entorno donde cada estudiante puede alcanzar su máximo potencial.